... és szórványfeljegyzései
És amikor a pincelépcsőn megindult a tolókocsi, felkiáltottam, Berta is felordított azon a rekedtes-kappan hangján, és mikor belekapott a törött karfa pókhálóiba, úgy meredezett sárgás ősz haja, hogy ha nem lettem volna annyira megrémülve, kitört volna belőlem a röhögés, de nem volt időm semmire, mert Berta kocsija szökdécselve megindult a lépcsőkön, és csak pongyolája repkedő szárnyaira figyeltem, ami olyan volt, mint egy beijedt kakadu násztánca. A kocsi csattanva érkezett a lépcsősor aljára, ahol a sötét miatt nem igazán láttam a lépcső tetejéről, hogy mi történt Bertával valójában, de a csenden kívül vizsgálódásomat semmi, de semmi nem zavarta, amikor megpróbáltam óvatosan leereszkedni a lépcsőfokokon, mintha hallottam volna valami bugyborékoló, hörgésre emlékeztető hangot a sötétből, de ez nem emlékeztetett Berta megszokott hangjára, és gondoltam is, hogy lehet, nem is őtőle származik a hang. Mondtam is magamnak, egy őrült vagyok, hogy nem a gumitalpú papucsomat vettem fel reggeli után, mert az nem tudna megcsúszni a nyálkás lépcsőkön, és sokkal biztosabban is mozognék, de nem igaz, hogy én odakészítettem előre az ásót a pinceajtó hátsó kerti kijáratához, mert a lapát a csákánnyal együtt már napok óta oda van támasztva, mert ott szem előtt van, és ha kell, hát meglelhető.
Hogy mi történt Bertával, hogy a fél koponyája hiányzott, mikor maguk kiásták a virágágyból azt nem tudhatom, mert a lépcsőn lefelé menet mégis visszamentem a lakásba, hogy a papucsomat átcseréljem a kerti cipőmre, mert Berta nagyon haragszik ha szobapapucsban megyek ki a kertbe, és mire újra visszamentem, Bertát már nem találtam sehol, csak a feldőlt tolókocsi feküdt a fű szélén és más senki, gondoltam Berta megharagudott, hogy sokáig kerestem a kerti cipőmet, és elölről visszament a házba, de ez nem igazán hihető, mert akkor nem tudott volna leszidni, holott egy ilyen lehetőséget sosem hagyna ki.
Hát Berta úgy került a pincelejáróba, hogy megkért engem, cipeljem le kocsistól odáig, mert az odavezető lépcsőkön ugye kocsival nem lehet lemenni, és Berta elvárta tőlem, hogy a rossz derekammal lecipeljem, holott nagyon nehéz, mivel egész nap csak ül, éjszaka meg fekszik, mert fekve alszik, ezt a szokását tartotta meg egyedül a régi szokásaiból, és ha nem aludt, akkor evett, csak evett, bár több ízben figyelmeztettem rá, nagyon irritál engem ez a fertelmes nagyevés amit rendez, de nem löktem én semmit sem azon a tolókocsin, mert ha lököm, akkor könnyen leesik a lépcsőkön, ami ugye Berta szempontjait alapul véve ártalmas neki.
Amúgy sokszor előfordult, hogy alig tudtam a megrakott kosaraimmal felmászni házunkig a hegyi ösvényen, mert Bertának hiába mondtam, hogy könnyű dolgokat egyen, ha már ilyen rengeteget eszik, de ilyenkor dührohamokat kapott, és ültében megpróbált valami kemény vacakkal megdobni, amit már előzőleg kocsija közelébe készített, mert amúgy Berta igen kedves tudott lenni ha akart, de már régen nem akart, mert idegesítette, hogy mindig ülnie kell, holott nem volt hozzá semmi kedve. Olyan vicces volt, mikor kiverte szemüvegemből az egyik üveget, ha már neki ülve kell nézni a birkózómeccset, legalább rosszul lássam a mérkőzést, mert azért lehetségesnek tartom, hogy idegességében ő lökte le kocsiját a lépcsőn, gyorsabban akart leérni, mint amúgy tehette volna, gondolom, valami hirtelen eszébe jutott, mert olyan szertelen és türelmetlen tudott lenni néha.
De most már utána kell néznem a dolgaimnak, mert nagyon megy a nap, ahogy Berta mondani szokta: száguldanak az órák, közelgünk a sír felé – bár nem emlékszem, hogy Berta valaha is sírt volna – de úgy érzem, le kell pihennem, mintha szédülnék, és reszketek attól, hogy elvágódok, és magatehetetlen perceimben valaki kirabol, jobb, ha most ledőlök egy kicsit és becsukom a szememet, két marokkal fogom a koponyámat, mert akkor biztonságosabban érzem magam, várom az izzadást, mert akkor szünni kezd a rosszullétem, amikor is nagyon kimerült vagyok, de megúsztam, ami nagyon jó érzés.
FEBRUÁR 9. 10 – óra.
A tárgyilagosság, és jól követhetőség kedvéért és érdekében, csak és kizárólag racionális és kőkemény kell hogy maradjak, mert ellenkező esetben értelmetlenné válhat elbeszélésem, ami pedig igen rosszul érintene, mivel minden erőfeszítésem arra irányul, hogy olyan világos és értelmes legyek, hogy na.
Tehát: Este 11 óra is elmúlhatott, mikor a falióra leesett a falról, és a kis egyajtós szekrény ajtaja ismételten kivágódott és elkezdett fújni belőle, az a megmagyarázhatatlan dögszag. Én, már okulva az előző éjszaka tanulságaiból arcom elé kapva a virágvázát vadul hadonászni kezdtem karjaimmal, mert eszembe jutott, hogy Berta mindig azt mondta, nem szabad az embernek szabadon hagyni tekintetét válságos pillanatokban, mert az igen veszélyes lehet, és a veszélyhelyzetek alkalmával jobb, ha az ember kellően akklimatizálódik a perc pillanataival.
Jut eszembe… hazafelé jövet, gondolván a gonosz egyajtós szekrényre, úgy hallottam, megszólítok egy vízparti követ, az volt a benyomásom, Berta hülyéskedik velem, és psichológiailag ki akar készíteni, bár több ízben kértem már rá, velem ne szórakozzon, mert nem szeretem a dögszagú humorát, de mikor megszünt a szekrényből kibotorkáló szag, jött a halk zúgás, olyan zsongásszerű zeneféle, és sarkáig kicsapódott az ablak, én súlytalanná váltam és kilebegtem a tárt ablakon, közben úgy csattogtak az ablakszárnyak, mint a Rózsakeresztes kriptájának zárókövei. Az esti szellő vadul simogatta egész testemet, sokszorosan átölelt láthatatlan-bársonyos kezeivel, csak az volt kicsit szokatlan, hogy simogatásai nyomán véres csíkok – olyan sávfélék – maradtak a testemen, de sajnos nincsenek tanúim, ezért kérem, fogadják el egyszemélyes bejelentésemet, mert mikor délutánonként a társalgóban jön a drága VIII. Henrik, és hajánál fogva viszi Boleyn Anna levágott fejét, olyan kecses és olyan mosolygós tánclépésekkel tűnik el a konyha falában, hogy tüneményes lényének egész nap kellemes hatása alatt vagyok, de vissza a repüléshez… a furcsa simogatások közepette is csodálatos a lebegés élménye, és a házak meg a kert olyan különös, olyan békés és varázslatos, hogy szinte könnyezni kezd a szívem, de a lebegés végén – amit úgy érzek meg, hogy lassulni, majd nehezedni kezd a testem – fínoman visszaereszkedem a párkányra, aztán be is lépek az ablakon, de olyankor már a szekrényajtó csukva van, és sem szag, sem zúgás nem jön sehonnan.
FEBRUÁR 21. 9 – óra.
Átkozottul nehéz a dolgokat összhangba hozni, mert a logikus sorrend hiánya kronológiai zavarokat okoz, ami a félreérthetőség, illetve az események követhetetlenségét eredményezheti, ami elbeszélésem egész értelmét úgy kérdőjelezheti meg, hogy csak na.
Berlioz a kínai öthangú skálára is komponált, minek köszönhetően sokan nem kedvelték zenéjét, csak jóval késöbb vették észre, hogy állítólag jó, amit csinált. Semmi közöm Berliozhoz, nem is tudnám megmondani igazából, ezt miért is említettem, de most már egykutya, mert mondtam, de igazából ez nem okozhat problémát, mert nincsen semmi, de semmi jelentősége, ha csak az nem, hogy mostanában több ízben szembetalálkoztam vele az alagsori mosókonyhában, és nem is viselkedett úriemberként, alig akart rólam tudomást venni, holott a mosókonyha a házhoz tartozik, a ház meg az enyém, meg a Bertáé. Már megint esténként körbetáncolják lidércfények a házat, hangtalan szökdécselnek a kert bokrain és virágain, egyik-másik ahogy meglát, hosszú lángnyelvvé alakulva felém csap, majd kicsire zsugorodva libeg tovább, de én mindig résen vagyok, és ezért sikertelenek ezek az akciók.
A broméliák… már nappal is be-be kúsznak az ajtó aprócska hézagain, a rejtett réseken és az ajtózárakon, a kilincsekre tekeredve leereszkednek a szőnyegre, körülfonják a bútorok lábait, és rekedt-elhaló hangokat csalnak ki a vén harmóniumból, miközben riadtan fellebben a tetején unatkozó por.
Suhogó bárdok, részeg Longobárdok,
Hajótöröttet hullám eltakar.
Ez most csak úgy eszembe jutott… Már nem emlékszem, hogy ezt most találtam ki, vagy még Berta tanulta az iskolában, de végezetül egészen mindegy.
A napokban – jut eszembe – Berta tolókocsija itt állt a szalon közepén, sütött rá a napocska, arra lettem figyelmes, hogy ülése megereszkedik és nyikorogni kezd, de nem igazán izgatott a dolog, mert nem vagyok bolond, jól tudtam, Berta nem ül benne, de azért szokásból kitoltam az árnyékszékre, mert mit tudhatom én – ugye. A minap is nehézkesen elindult a pincelejáró lépcsői felé de a tetején megállt, meggondolhatta magát, mert visszafordult, nekidőlt a vizes falnak, ahol hozzáért, izzani kezdett a vakolat. Mostanában – hogy nem látom – szokott ilyen furcsa tréfákat űzni, de nem tud megijeszteni, mert nem vagyok ijedős, és egyik éjjel, mikor nem veszi észre, meg fogom tréfálni, és kampósbotomat bedugom küllői közé, és kénytelen lesz abbahagyni örökös motozásait, kissé elegem van már abból, hogy ebben a házban folyton folyvást motoznak az emlékek, járkálnak mindenféle régi halottak, minden és mindenki keresgél valamit, és nekem ezt végig kell néznem, meg hallanom is kell.
Minden este úgy nyolcharminc körül végigszáguld a domb mögött a lembergi gyors, és itt akkora a csend, hogy a sinek dübörgése szinte megsiketít, bár azelőtt ez a vonathang távolról sem volt ennyire erőszakos, de mostanában egyre elviselhetetlenebb, szinte látom, hogy az agyamból kicsapódva a szemeimen dübörög ki ez a fertelmes hangorkán. Már majd szólnom is fog kelleni valakinek, aki intézkedni tud ez ügyben. Nem is értem, hogy ez a koraesti szürkület hogy képes ennyire elbágyasztani, de kénytelen vagyok ledőlni egy kicsit.
MÁRCIUS 8. 11 – óra.
A minap annyira unatkoztam, hogy elmentem Bertát meglátogatni, mert ugye ennyi év alatt igencsak hozzászokik valakihez az ember, még akkor is, ha a másik nem kellemes társ. Hát igen… Nagyon kellemetlen és szorongató érzés volt az alagút huzatos félhomályában sodródni egy láthatóan begyulladt embertömeg közepette, nem is szólva arról, hogy valami megmagyarázhatatlan okból az alagút szívóhatása nem engedte, hogy visszafelé haladjon az ember, de a tömeg sodrása is olyan erős volt, hogy még próbálkozni is agyrém. Aztán végre kijutottam a nagy alagút kijárati nyílásán. Elömlött rajtam az örök fényesség, melegen átölelt és ringatni kezdett, lassan belém költözött egy sosem tapasztalt végtelen béke, maradéktalanul elsöpörve az alagút kapuján való átjutás gyötrő félelmeit.
Aztán arra lettem figyelmes, hogy csak álldogálok és álldogálok az alagút bejáratában, és szemeim merően vizslatják a lyukban gomolygó és egyre felém áramló szürke embertömeget, figyelem bizonytalan csápoló karjaik fogódzót kereső kalimpálását, és keresem önmagam.
Keresem önmagam a tömegben, észre akarom venni amikor jövök és észre is fogom venni mert nagyon figyelek, és majd ráérek utána megkeresni Bertát de elöbb magamat fogom megtalálni, mert nagyon fontos, hogy megtámogassam magamat lelkileg a kikeveredés kábult perceiben.
Úgy érzem, hogy földi időszámítás szerint már évek óta álldogálok ott az alagút szájánál, a fényes meleg szélben meglebbennek oszló rongyaim földes foszlányai, fehérlő csontarcomban éber szemgödreim szünet nélkül figyelnek, fáradhatatlan pásztázzák a szürkén áramló emberfolyamot. Mert ha felfedezem egyszer magamat a masszában támolyogva, benyúlok értem csontváz karjaimmal, és átvezetem magamat a kapu félelmein. Átemelem magamat a gomolygó tömeg felett, magamhoz vonva békébe ringatom rémült lelkemet. Még utoljára felizzik elporladt szívem, szorosan eggyé válok velem az idők végtelenjében.
ÁPRILIS 23 Kedd, vagy Péntek, este 11: 30
Most vagy a szédülésemtől, vagy a Bertától, de itt a fogadószobában mindig hol itt, hol ott, kidudorodik a fal. Ezernyi repedés támad a dudorodás pillanatában a falakon – illetve a vakolaton, aztán mikor visszaereszkedik, a repedések eltünnek. Egész egyszerűen úgy eltünnek, mintha sosem lettek volna, bár így, hogy végiggondolom, Berta arcán láttam ilyen számtalan repedésre emlékeztető ráncot, és amikor nevetett! … hát az még rémálomnak is durva, az egész arca egy repedéstömeggé változott, amitől szinte elveszítette minden emberi arcra emlékeztető formáját, ha ugyan valaha is volt neki ilyenje, de még szerencse, hogy nagyon ritkán nevetett – mondhatnám soha. És most már nem is nevet sohamár, akár a Poe hollójában a beszárnyalt holló. Ha-ha!
Most kíváncsi vagyok, lészen-é foganatja kitalációmnak, mert azt ötöltem ki, hogy a ház minden helyiségében kiakasztottam egy figyelmeztetést, senki emberfia ne motoszkáljon a szobákban ezentúl, mert engem – a tulajdonost – zavar. Most kíváncsian várom a motoszkálókat, mert jönnek és jönnek, és meglátják a kiírásomat, mit fognak erre lépni, mert megtiltom, egyenesen megtiltom, hogy kellemes, elmélkedő nyugalmamat folyton megzavarják lidérces matatásaikkal.
Éjszaka a padló alól mindig megszólalnak azok a sziszegő-ingerült és türelmetlen hadaró hangok, amik mostanság minden éjszakámat tönkreteszik, és hiába figyelek, nem tudom megérteni, mit mondanak, de tegnap óta olyan különös módon emelkedik helyenként a padló, mintha egy nagy lepke akarná magát kiszakítani a szőnyeg alól.
A távoli fájdalmas kiáltásokban elvegyül egy francia gyermekdalocska, amit biztosan nem is ismerek, de mégis nagyon ismerősnek hat, bár így esténként, amikor már a küszöbön kapar az éjszaka, nem is lehet megkülönböztetni igazán semmit, de semmit, és így, a fotelben üldögélve lassan én is láthatatlan leszek, mint a lőcsei fehér asszony, és ebben az a szerencsés, hogy az éjszakával érkező vendégeink sem tudják igazán, hol vagyok, mert eggyé válok a falakkal és légzésem is megszűnik, belefolyok a szőnyeg mintáiba, és kívülállóként élvezem a szinjátékot a makacsul gőzölgő sötétségben.
Ütni kezd egy távoli toronyóra, az az érzésem, a vén-betemetett kútból jön a hang, és az óra mutatója – merthogy egy kékes ködön keresztül biztosan látom – emberi karokból van kikészítve – ami rendkívül érdekes – mert érzem, az egyik a Berta karja, a másik pedig az én kezem.
MÁJUS 4. Szerda – 10.31
Szentmihály éjszakája fog perceken belül bekövetkezni. Berta szerint ilyenkor a házsongárdi temető összes lakói felvonulnak a diadalív lábához, és vad-ünnepélyes kavargásukkal fokozzák az élők, pontosabban a még élők körül a levegőt, fokozzák a kedélyeket, és megfertőzik az elmúlás szagával az agyvelőket., a szeretetet és a dolgok lényegét.
Berta már második napja kislányként át meg átviharzik a nappalin, nincs neki tolókocsija, és rózsaszín tüllruhácska lebeg vaskos testén – alul számtalan fehér fodrocskával, méregzöld balettcipőit kecsesen rázza vastag lábaival, és karjaival haldokló hattyút idéző mozdulatokat tesz, miközben folyvást szökell és szökell, vastag nyakát tekergeti, és derekával úgy hajlong, mint öreg tölgy a viharban. Zene nem szól, de ő láthatóan hallja, idült mosolyából arra enged következtetni, hogy nagyon élvezi a dolgot.
Én udvariasan tapsolok és brávózok neki, dobolok lábaimmal, előre élvezem, hogy mindezt késöbb a tolószékben majd nem fogja tudni csinálni, és akkor majd nekem sem kell jó képet vágnom a produkcióhoz.
Ebben a rohadt házban állandóan sülthússzag terjeng, pedig az idejére sem emlékszem mikor sült itt utoljára bármi is, de nem lényeges a dolog.
Folyton az a gondolat jut eszembe, hogy nagybátyám a vízöntő. Nem tudok rájönni, mi a fene lehet ez, de olyan szokatlanul hat rám ennek a szónak a hangulata, hogy nem is találok rá semmiféle magyarázatot, és nem is hiszem, hogy kéne rá bármit is találnom, de mindegy. Az alagsori kerti kijáratot már nem tudom használni, mert valami csúszós-nyálkás növényféleség burjánzik az ajtó előtt, és mihelyt ki merem tenni lábamat a kertbe, azonnal felém loccsan, és bűzös lehelletével na meg a tapadós mázával a bokám után kapkod, és gonosz-sziszegő hangon érthetetlen kellemetlenségeket sugall felém.
Már megpróbáltam a főbejáraton keresztül hátramenni, vittem magammal egy kapát is, de az átkozott férge megsejtette szándékomat, és vad hullámzással felém ömlött. Igy nem tudom, hogyan fogom kerti teendőimet végezni.
Ez a Szentmihály éjszakája valami megmagyarázhatatlan esemény lehet, mert most, hogy egyre sötétebb van, mindjobban megélénkül a kert, és én csak nézem az eseményeket a csukott ablakon keresztül, kiváncsian várva az újabb és újabb fejleményeket. Most éppen legalább nyolc helyen megnyílott a virágágy, mindegyikből Berta alakja bontakozik ki, nagyon gusztustalan meg sáros, megnyúlt karjai kígyókként tekeregnek a szerencsére bezárt ablakom felé, kezein az ujjjak kis polipokként tekeregve, hosszan megnyúlva szemeim felé igyekeznek. Minden tekereg és tekereg, már számtalan koppanás és kaparászás ostromolja az ablaküvegemet, de szerencsémre zárva van az ablak, és még a szekrényt is odatolom a biztonság kedvéért, mert érezhetően valami az egész házat átölelte, és nem tudom, ez az öreg épület mit bír ki.
Most be kell fejeznem a naplóírást, mert úgy felgyorsultak az események, hogy jegyzetelés közben nem tudom őket követni.
Különben majd elfelejtettem, de már harmadszor jelenik meg a repedt falitükörben az a fehér és lila szájú gyermekarc rozsdavörös-foszlott filcsapkájában, és vak szemeivel kitartóan engem vizslat, fogatlan szájában zöldes penész, ha látom, mindig jeges szellő kezd lengedezni, és torkából kifurakszik egy parázsló hernyó. Szerintem ő is a kútból jön, ahonnan a toronyóra hangja, mert azt gondolom, ez az én saját gyermekkori önmagam, csak ahogy múlik az idő, távolodik korban tőlem, és egyre jobban tönkremegy.
Igyekszem őt kedvelni, mert az ember saját magát ne útálja, annak nincs semmi értelme, de sajnálom, hogy Berta nem láthatja, mert nem ismert engem ilyen kis koromban.
Most már igazán besötétedett, befejezem az írást, mert kezdem figyelni, milyen fogadtatásra találnak a kiaggatott, csendre intő táblázataim. Valami már most készülőben van, minden idegszálammal érzem a vendégek jelenlétét a házban, és az ablakpárkányon megjelent az a ráncos-kapirgáló balkéz, amit ma sem fogok beengedni. Nem és nem.